Por otra parte, el Plan para el sector de la educación está orientado hacia la consecución de la incorporación de la perspectiva de género en todos los niveles.
وتم توجيه خطةقطاع التعليم نحو تحقيق مراعاة تعميم المنظور الجنساني على كافة المستويات.
Política Nacional de Salud, 2001. El camino hacia el futuro, Programa de Reformas del Sector de la Salud.
السياسة الوطنية للصحة، 2001، طريق التقدم، خطة إصلاح قطاع الصحة.
El Gobierno está trabajando intensamente para reflejar los objetivos de mediano y largo plazo del Documento de Estrategia de Lucha contra la Pobreza en un plan sectorial.
وتعمل الحكومة بصورة جادة لترجمة الأهداف المتوسطة المدى والبعيدة المدى الواردة في ورقة استراتيجية الحد من الفقر إلى خطةقطاعية.
Plan de trabajo y proyecto de presupuesto de la División del Sector Privado para el año 2006
خطة عمل شعبة القطاع الخاص وميزانيتها المقترحة لسنة 2006
2005/2 Plan de trabajo y proyecto de presupuesto de la División del Sector Privado para 2005
خطة عمل شعبة القطاع الخاص وميزانيته المقترحة لعام 2005
Plan de trabajo y proyecto de presupuesto de la División del Sector Privado para 2005
خطة عمل شعبة القطاع الخاص وميزانيتها المقترحة لعام 2005
La política sectorial de salud y el plan de desarrollo sanitario
10-1 السياسة الصحية القطاعيةوخطة التنمية الصحية
El 13 de enero de 2007, el Grupo aprobó un plan para la reforma del sistema de justicia.
وفي 13 كانون الثاني/يناير 2007، اعتمد الفريق العامل خطة لإصلاح القطاع العدلي.
Plan de actividades de la División del Sector Privado para el período 2006-2009
خطة الأنشطة التجارية لشعبة القطاع الخاص للفترة 2006-2009
Plan de trabajo y proyecto de presupuesto de la División del Sector Privado para 2005
طاء - شعبة القطاع الخاص: خطة العمل والميزانية المقترحة لعام 2005